Registrare un marchio per materiali da pavimentazione: segno descrittivo
Trail per materiali da pavimentazione è un segno descrittivo. Il pubblico di riferimento percepirebbe il segno TRAIL semplicemente come attributivo dell’informazione puramente elogiativa del fatto che i prodotti sono idonei alla pavimentazione di sentieri.
Rifiuto di una domanda di marchio dell’Unione europea
ex articolo 7 e articolo 42, paragrafo 2, RMUE
Alicante, 27/06/2024
*********** TORINO
ITALIA
Fascicolo nº:
Vostro riferimento:
Marchio:
Tipo di marchio:
Richiedente:
I. Sintesi dei fatti
TRAIL
Marchio denominativo
/
ITALIA
In data 04/12/2023 l’Ufficio, dopo aver riscontrato che il marchio in questione è privo di
carattere distintivo, ha sollevato un’obiezione ai sensi dell’articolo 7, paragrafo 1, lettera b e
articolo 7, paragrafo 2 RMUE.
I prodotti per i quali è stata sollevata l’obiezione erano:
Classe 19
Grès per la costruzione; lastre non metalliche; lastre per costruzioni, non di
metallo; lastre per pavimento flottante, non in metallo; lastricati non
metallici; materiali da costruzione refrattari non metallici; mosaici per
costruzione; pannelli, non metallici per la costruzione; pavimenti non
metallici; piastrelle per costruzione non metalliche; piastrelle per pavimenti,
non di metallo; pietra artificiale; tavole in legno per la costruzione; materiali
da costruzione non metallici; materiali per la pavimentazione in legno;
pavimentazione a piastrelle non metalliche; pietre da costruzione.
L’obiezione si è basata sulle seguenti conclusioni principali:
• Il carattere distintivo di un marchio viene valutato in relazione ai prodotti e servizi per
Avenida de Europa, 4 • E – 03008 • Alicante, Spagna
Tel. +34 965139100 • www.euipo.europa.eu
Pagina 2 di 11
i quali si richiede la protezione e alla percezione del pubblico di riferimento. In questo
caso, il consumatore medio, ma anche quello specializzato nel settore della
costruzione, di lingua inglese, attribuirebbe al segno il significato seguente: un
sentiero che attraversa una zona di campagna, montagna o foresta, spesso
realizzato o utilizzato per uno scopo particolare.
• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/trail?q=trail_1
- Il pubblico di riferimento percepirebbe il segno TRAIL semplicemente come
attributivo dell’informazione puramente elogiativa del fatto che i prodotti sono idonei
alla pavimentazione di sentieri. Il pubblico di riferimento tenderebbe a vedere il segno
non come un’indicazione dell’origine commerciale, ma meramente come
un’informazione elogiativa che serve a evidenziare aspetti positivi dei prodotti.
• Di conseguenza, il segno in questione è privo di carattere distintivo ai sensi
dell’articolo 7, paragrafo 1, lettera b), e articolo 7, paragrafo 2, RMUE.
• Si rileva inoltre che il concetto e l’attività di pavimentazione dei sentieri o dei cammini
non sono un certamente astratti.
Pagina 3 di 11
Pagina 4 di 11
Pagina 5 di 11
II. Sintesi delle argomentazioni del richiedente
Il richiedente ha presentato le sue osservazioni il 04/04/2024, che possono essere
sintetizzate come segue:
- Il richiedente ritiene che dal significato attribuito al termine inglese ‘Trail’, sia come
indicato nel dizionario di lingua inglese Collins, sia come rilevato nei dizionari di
lingua italiana Garzanti e Treccani, si debba evincere la caratteristica
fondamentale di un ‘trail’, ossia quella di essere percorso accidentato, un
passaggio naturale non creato dall’uomo. Pertanto, il segno non ha natura
descrittiva e/o informativa in relazione ai prodotti in questione – trattandosi di
materiali utilizzati ad esempio per pavimentazioni artificiali. Inoltre, il richiedente
ribadisce che non vi è alcun riferimento ai prodotti in questione dal momento che
essi sono destinati ad essere utilizzati in contesti ‘artificiali’ e la denominazione del
segno, invece, evoca l’asperità e la naturalità dei sentieri. - Il richiedente afferma che anche un grado minimo di distintività è sufficiente per
evitare l’impedimento assoluto alla registrazione di cui all’articolo 7, paragrafo 1,
lettera b), RMUE e che i risultati della ricerca indicati dall’Ufficio, non sono
pertinenti e sufficienti a provare che il segno sia del tutto privo di distintività, dato
che sebbene in alcune zone vi siano sentieri pavimentati, in ogni caso questi tipi
sarebbero delle eccezioni. Infatti, in particolare, il richiedente afferma che tale
Pagina 6 di 11
argomentazione non è provata da quest’ultima circostanza dal momento che
questi sentieri pavimentati di carattere eccezionale si troverebbero all’interno del
Parco Nazionale dei Picos, parco situato in Spagna e non in un paese europeo di
lingua anglofona.
III. Motivazione
Ai sensi dell’articolo 94 RMUE, l’Ufficio è tenuto a prendere una decisione fondata su motivi
in ordine ai quali il richiedente ha potuto presentare le proprie deduzioni.
L’articolo 7, paragrafo 1, lettera c), RMUE stabilisce che sono esclusi dalla registrazione «i
marchi composti esclusivamente da segni o indicazioni che in commercio possono servire
per designare la specie, la qualità, la quantità, la destinazione, il valore, la provenienza
geografica, ovvero l’epoca di fabbricazione del prodotto o di prestazione del servizio, o altre
caratteristiche del prodotto o servizio».
Vietando la registrazione quale marchio dell’Unione europea di tali segni o indicazioni,
l’articolo 7, paragrafo 1, lettera c), RMUE,
persegue una finalità di interesse generale, la quale impone che i segni o le
indicazioni descrittivi delle caratteristiche di prodotti o servizi per i quali si chiede
la registrazione possano essere liberamente utilizzati da tutti. Tale disposizione
osta, quindi, a che siffatti segni o indicazioni siano riservati a una sola impresa in
forza della loro registrazione come marchi.
(23/10/2003, C-191/01 P, Doublemint, EU:C:2003:579, § 31).
«I segni e le indicazioni di cui all’articolo 7, paragrafo 1, lettera c), RMUE, sono quelli che, in
un uso normale dal punto di vista del pubblico interessato, possono servire a designare,
direttamente o tramite la menzione di una delle sue caratteristiche essenziali, il prodotto o il
servizio per cui è richiesta la registrazione» (26/11/2003, T-222/02, Robotunits,
EU:T:2003:315, § 34).
Perché un segno ricada nel divieto enunciato dalla detta disposizione, occorre che esista
una relazione sufficientemente diretta e concreta tra il segno ed i prodotti o servizi in
questione, tale da consentire al pubblico interessato di percepire immediatamente e
direttamente una descrizione dei prodotti e servizi di cui trattasi o di una delle loro
caratteristiche (22/06/2005, T-19/04, Paperlab, EU:T:2005:247, § 25; 27/02/2002, T-106/00,
Streamserve, EU:T:2002:43, § 40).
Il carattere descrittivo di un segno può essere valutato soltanto, in primo luogo, in relazione
a come il pubblico di riferimento comprende il segno e, in secondo luogo, in relazione ai
prodotti o servizi interessati (13/11/2008, T-346/07, Easycover, EU:T:2008:496, § 42;
22/11/2018, T-9/18, STRAIGHTFORWARD BANKING, EU:T:2018:827, § 18).
Dopo un’attenta analisi delle argomentazioni presentate dal richiedente, l’Ufficio ha deciso di
mantenere la propria obiezione.
In relazione alle argomentazioni del punto 1., il significato dell’elemento ‘Trail’, come indicato
dall’Ufficio nella lettera d’obiezione, è chiaro e si riferisce al termine sentiero, che
ricomprende in sé tutti i vari tipi di passaggi e percorsi naturali e/o artificiali. Ad ogni modo, si
evidenzia il fatto che anche i passaggi cosiddetti naturali, ossia i cammini e sentieri di
campagna e/o montagna e/o forestali, possono essere sono anch’essi il risultato di
un’attività umana, poiché un sentiero è il risultato di un passaggio continuo di uomini e/o
Pagina 7 di 11
animali e inoltre esso, come dimostrato e come reiterato nella presente decisione (infra),
può essere il risultato di una vera e propria realizzazione di pavimentazione. In altre parole, il
fatto che si tratti di un percorso accidentato e/o comunque nella natura, come sottolinea il
richiedente, non vuol dire che tale via o cammino non possa essere pavimentato.
Per completezza, si rileva che poiché il pubblico di riferimento è quello di lingua inglese
dell’Unione, il significato de termine in lingua italiana è irrilevante, sebbene esso sia identico
a quello in lingua inglese.
Pertanto, le argomentazioni di cui al punto 1. debbono essere rigettate.
Per quanto riguarda le argomentazioni al punto 2, è evidente che la circostanza che il Parco
Nazionale dei Picos sia situato in Spagna è del tutto irrilevante. A tal proposito, la
geolocalizzazione del sito in questione non influenza in alcun modo la percezione del segno
da parte del pubblico di riferimento e ad ogni qual modo, si rileva che i risultati nella lettera
d’obiezione relativi al Parco Nazionale dei Picos sono stati forniti in lingua inglese e pertanto
sono scritti e pensati per tale tipo di pubblico. Inoltre, in relazione al fatto che tale esempio
non sarebbe sufficiente a dimostrare che vi siano sentieri pavimentati o che si tratti
solamente di casi eccezionali, qui di seguito si riportano altri risultati di vari tipi di sentieri
pavimentati presenti in Irlanda, il principale paese dell’Unione Europea di lingua anglofona:
- Informazione estratta da All trails il 25/06/2024 all’indirizzo
https://www.alltrails.com/ireland/paved
(Traduzione libera dell’Ufficio: I migliori sentieri asfaltati in Irlanda
4.570 recensioni
Esplora i sentieri asfaltati più popolari in Irlanda con mappe dei sentieri e
indicazioni stradali curate a mano, oltre a recensioni dettagliate e foto di
escursionisti, campeggiatori e amanti della natura come te.)
• Informazione
estratte
da
Discover
Ireland
il
https://www.discoverireland.ie/guides/ireland-best-cycling-routes
25/06/2024
Pagina 8 di 11
(Traduzione libera dell’Ufficio: Una spettacolare pista ciclabile e pedonale
pavimentata di 46 km lungo una vecchia linea ferroviaria, la Waterford
Greenway si estende dalle banchine della città più antica d’Irlanda,
Waterford, fino alla vivace cittadina balneare di Dungarvan. Fermatevi a
Mount Congreve e visitate quello che molti considerano uno dei grandi
giardini del mondo, oltre a insediamenti vichinghi, un castello normanno, un
fantastico caffè e stazioni ferroviarie abbandonate lungo il percorso.) - Informazioni estratte da All trails il 25/06/2024 all’indirizzo
https://www.alltrails.com/ireland/paved
Pagina 9 di 11
(Traduzione libera dell’Ufficio:
Domande frequenti sui sentieri asfaltati in Irlanda Quali parchi nazionali in Irlanda
hanno sentieri asfaltati?
Gli escursionisti di AllTrails.com raccomandano diversi parchi nazionali popolari in
Irlanda. Il Parco nazionale di Wicklow Mountains ospita 1 percorso asfaltato con una
valutazione media di 4,3 stelle da 145 recensioni della comunità.
Qual è il sentiero asfaltato più lungo d’Irlanda?
Secondo AllTrails.com, il percorso asfaltato più lungo in Irlanda è il Kingfisher Cycle
Trail – Southern Loop. La lunghezza stimata di questo percorso è di 249,0 km.
Qual è il percorso asfaltato con il maggior dislivello in Irlanda?
Irlanda: Con un’ascesa di 5.577 m, Kingfisher Cycle Trail – Southern Loop ha il
maggior dislivello di tutti i percorsi asfaltati dell’area. La prossima salita più alta per i
sentieri asfaltati è Carrick-on-Shannon and Derrylin Loop con 5.153 m di dislivello.)
Nel caso in esame è dunque evidente che il significato del termine ‘trail’ in relazione ai
prodotti in questione, può essere riferito a sentieri, percorsi e/o cammini in senso lato. In tal
senso, il concetto di sentiero pavimentato è usato in lingua inglese, come sopra dimostrato.
Per completezza si precisa che secondo la giurisprudenza costante e consolidata il fatto che
il segno o la combinazione di cui si chiede la registrazione non sia di uso comune non
induce necessariamente a concludere che sia intrinsecamente distintivo in relazione ai
prodotti e servizi in questione. L’articolo 7, paragrafo 1, lettera c), RMUE stabilisce che sono
esclusi dalla registrazione «i marchi composti esclusivamente da segni o indicazioni che in
commercio possono servire per designare la specie, la qualità, la quantità, la destinazione,
il valore, la provenienza geografica, ovvero l’epoca di fabbricazione del prodotto o di
prestazione del servizio, o altre caratteristiche del prodotto o servizio». (enfasi aggiunta)
Pagina 10 di 11
Alla luce di quanto sopra, quand’anche l’Ufficio non fosse stato in grado di dimostrare che
esistono sentieri pavimentati e che pertanto il segno descrive una caratteristica dei prodotti
(quella di poter essere usati per pavimentare sentieri), il segno sarebbe comunque
descrittivo di una caratteristica dei prodotti poiché la pavimentazione di sentieri non è una
circostanza fuori dell’ordinario.
Se a ciò si aggiunge che per facilitare il passaggio a piedi o in biciletta, esistono numerosi
sentieri (trail[s]) pavimentati, non si può che concludere che il segno è descrittivo di una
caratteristica dei prodotti come spiegato nella lettera di obiezione e nella presente decisione.
Pertanto, anche le argomentazioni al punto 2. debbono essere rigettate.
IV. Conclusioni
Per le ragioni di cui sopra, e ai sensi dell’articolo 7, paragrafo 1, lettera b) e articolo 7,
paragrafo 2 RMUE, la domanda di marchio dell’Unione europea n. 018951975 è respinta in
parte, vale a dire per:
Classe 19
Grès per la costruzione; lastre non metalliche; lastre per costruzioni, non di
metallo; lastre per pavimento flottante, non in metallo; lastricati non
metallici; materiali da costruzione refrattari non metallici; mosaici per
costruzione; pannelli, non metallici per la costruzione; pavimenti non
metallici; piastrelle per costruzione non metalliche; piastrelle per pavimenti,
non di metallo; pietra artificiale; tavole in legno per la costruzione; materiali
da costruzione non metallici; materiali per la pavimentazione in legno;
pavimentazione a piastrelle non metalliche; pietre da costruzione.
La domanda può proseguire per i rimanenti prodotti:
Classe 19
Angolari per coperture non metalliche; coperture non metalliche; listelli in
legno; oggetti d’arte in pietra, in calcestruzzo o in marmo; parquets;
rivestimenti in legno; rivestimenti per parati [costruzione] non metallici;
rivestimenti, non metallici, per l’edilizia; statue in pietra, in calcestruzzo o in
marmo; tasselli per parquets; coperture per tetti non metalliche; materiali da
costruzione con qualità di insonorizzazione, non in metallo; pali non
metallici; piastrelle per pareti, non di metallo; rivestimenti per muri
[costruzione] non metallici; soffitti non metallici; statuette in pietra,
calcestruzzo o in marmo; tegole non in metallo.
Ai sensi dell’articolo 67 RMUE, Lei ha facoltà di proporre un ricorso contro la presente
decisione. Ai sensi dell’articolo 68 RMUE il ricorso deve essere presentato per iscritto
all’Ufficio entro due mesi a decorrere dal giorno della notifica della decisione. Deve essere
presentato nella lingua della procedura in cui è stata redatta la decisione impugnata. Inoltre,
deve essere presentata una memoria scritta con i motivi del ricorso entro quattro mesi da
tale data. Il ricorso si considera presentato soltanto se la tassa di ricorso di 720 EUR è stata
pagata.